

I, İlksen
As a developmental editor, literary translator, and ghostwriter, I am committed to bringing your creative visions to life. Each role I undertake is a testament to my dedication to the craft of writing and the art of storytelling. Whether you are an aspiring author seeking guidance, a writer looking to translate your works into different languages, or someone with a story to tell but unsure how to pen it down, I am here to assist you every step of the way.
Biraz daha anlatmak gerekirse,
Developmental Editor
As a developmental editor, my goal is to help shape and refine your manuscript, ensuring that your narrative is compelling, coherent, and resonant. This process involves a deep dive into the structure, pacing, and character development of your story. I will work closely with you to identify strengths and areas for improvement, offering constructive feedback to elevate your work to its highest potential. My approach is collaborative, respectful of your unique voice and vision, and aimed at making your story the best version of itself.
-
Structural Analysis: Examining the overall framework of your manuscript to ensure a strong, logical progression of ideas and events.
-
Character Development: Helping you create multi-dimensional characters that readers can connect with and care about.
-
Pacing and Tension: Ensuring that your story maintains momentum and keeps readers engaged from start to finish.
-
Thematic Consistency: Ensuring that the themes and messages of your story are clearly expressed and consistently woven throughout the narrative.
Literary Translator
As a literary translator, I bridge the gap between languages, cultures, and audiences, ensuring that your literary works resonate with readers around the world. Translating literature is a delicate art that requires not only linguistic expertise but also a deep understanding of cultural nuances and the ability to capture the original tone, style, and intent of the author. My goal is to create translations that are faithful to the source material while making it accessible and engaging for new audiences.
-
Linguistic Accuracy: Providing precise translations that convey the original meaning and context.
-
Cultural Sensitivity: Respecting cultural differences and ensuring that the translation is appropriate for the target audience.
-
Maintaining Style and Voice: Preserving the author's unique voice and literary style in the translated work.
-
Adaptation: Making necessary adaptations to ensure that the translation reads naturally and fluently in the target language.
Ghostwriter
As a ghostwriter, I take pride in transforming your ideas, experiences, and imagination into polished, publishable manuscripts. Whether you have a rough outline, a detailed plan, or just a spark of inspiration, I am here to help you bring your story to life. My job is to listen, understand your vision, and write in a way that reflects your voice and intentions. From memoirs and autobiographies to novels and non-fiction works, I am dedicated to delivering high-quality writing that meets your goals.
-
Concept Development: Helping you develop and refine your ideas into a coherent and compelling narrative.
-
Voice and Style: Writing in a style that matches your voice and aligns with your vision for the project.
-
Research and Fact-Checking: Conducting thorough research to ensure accuracy and authenticity in your manuscript.
-
Revisions and Editing: Working with you through multiple drafts to ensure the final manuscript is polished and ready for publication.

